11月23日,经过层层评选、激烈角逐,外国语学院翻译1301班,获得2015-2016学年大连理工大学优良学风标兵班称号!
学在大工是我校的优良传统,作为学校学风建设的重要举措,一年一度的优良学风标兵班评选活动得到了全校师生的广泛关注。优良学风标兵班的评选就是以评促建,引导班级的每名同学都心系集体,通过学风建设举措,形成积极、健康、有凝聚力、有良好学风的班集体,从而为班级的每名同学的发展和成长提供支持。为弘扬优良学风,经班级申报,学部、学院推荐,学校公开打擂投票,我院推荐的翻译1301班喜获大连理工大学2015-2016学年优良学风标兵班称号。
下面,我们来看看1301班是如何建设自己的班集体的。
首先是班级情况。翻译1301由英语专业分流后的21名学生组成,其中党员2名。曾获大连理工大学优良学风班、先进班集体,校“十佳团支部”等荣誉。
这一年,班级学习成绩再攀高峰。专业课平均分高达83.73分,加权平均9人高于85分,17人高于80分,占比80.95%,远高于其他英语系班级。一学年五门课程平均分高于85分,新闻翻译、文学翻译等课全员达到80分以上。在这样优秀成绩之中,班级三人成功保送至国内名校,三年共斩获四项专项奖学金。
英语成绩更是战绩骄人。班级100%通过四六级考试。并在英语专业四级考试中,取得了历史性的好成绩,通过率高达95.2%,远高于全国英语专业成绩。五人报名雅思考试出过留学,全部顺利取得7.0以上高分。
好的成绩离不开良好的班风学风。班级实施“九宫格计划”,以学风建设为基础,专业学习为导向,优秀个人为旗帜,构成了完整体系。
以学风建设为基础,班级提出了笔译锤炼、口译提升、重要科目帮扶三大举措。
笔译锤炼,班级将笔译练习落实日常,每周学委布置周翻任务,每人都积攒了厚厚的文学翻译练习集,真正做到功在平时,保持语感。
笔译能力自主应用实战。同学们一年时间自发翻译新闻、小说等共计74篇,完成14万字班级作品集“一叁零一”。其中优秀内容输送给校雨思翻译工作室,由工作室老师裁定使用。
口译提升,同学两两互结译友,完成每周额外两小时口译时长。为准备catti二三级口译资格考试,译友们将真题、模拟题反复推敲。在这样的锻炼下,班级四名成员代表学校出战全国第五届口译大赛辽宁赛区复赛,取得优秀成绩。
应对大三时间紧张,班级争分夺秒,进行重要科目帮扶。英国近现代文学课程,百个文学术语背诵,西方思想经典课程,文本分析内容多,大家便帮助学习困难同学批注整理,省出时间,最终本课均分86.38分,80分以上人数占比95%。
以专业学习为导向,班级形成学习与第二课堂、与自主科研、与英语实践相结合的“三结合”方案。
发挥第二课堂魅力,同学通过阅读英文原著、欣赏英语电影、演绎经典戏剧等方式,视听结合学英语,领略多元文化。
自主科研助力专业学习,王姝月同学所参加科研项目得到香港中文大学教授亲笔推荐。其大学生创新计划国家级项目论文发表在全国发行量最大的中央综合类期刊《神州》杂志。
另有五名同学也参与大创计划,将所学融会贯通,共完成两个国家级语言学项目,四个校级项目。
与实践结合,同学们还活跃在一个个英语舞台上,度过了丰富多彩的外语时光。两名同学分别前往柬埔寨、印度任国际志愿者,为当地孩子提供英语教育。一名同学实习于联合国环境署,亲自参与国际气候等项目的调研。
以优秀个人为旗帜,班级在能力、竞赛、技能方面涌现了诸多优秀个人。
能力领航,徐逸凡跨专业保送至上海交通大学,获评大工学生最高荣誉优秀学生标兵,她是外国语学院十年来唯一获此荣誉的学生,并连续收获多个国家级奖学金及奖项。
竞赛领航,沈士雄同学保送至南京大学外国语学院,中国(北方)辩论赛突围十强,为我校历史最好成绩。他不仅在众多外研社杯国省级大赛中验证了外语人的实力,也在达沃斯志愿服务中展示了翻译人的风范。
实践领航,黄荷同学保送至我校英语翻译研究方向,曾翻译大连市政府官网资料8000字,大三一学年独立翻译小说4万字,诗歌十余篇,展现了翻译学子积累出的卓越实践技术和应用能力。
最后是班级风采。虽仅组建两年,但是大家总能在学习中取长补短,共同进步。作为毕业班级,班级目前有3人成功保研,2人找到心仪的工作,胡纳川被录用为国家商务部实习口译员,石汀兰担任跨国公司联络口译员。8人准备考研,5人申请出国深造,3人正在积极求职。
经过千锤百炼,校“优良学风班”、校“先进班集体”和“大连市先进班集体”等众多荣誉称号是对翻译1301班班级建设的极大肯定。翻译1301班将继续保持良好学风,为全院乃至全校的班级做好模范带头作用,践行“以学为石,译气风发”的班级精神!